Buscar

lunes, 27 de mayo de 2013

Suspiro de nostalgia

La música que nace de tus labios
me canta al oído,
bajito, muy bajito
una canción de amor,
dulce serenata para mi corazón.

La luz que nace de tus ojos
me envuelve como pétalos de rosa,
su caricia suave y satinada
desprende el perfume de tu alma,
me acuna a soñar.

Pero despierto en un mundo sin música,
la luz de tus ojos fría y distante,
tus labios ya no son mis cantantes,
la letra de nuestra canción ha cambiado,
ya no hay armonía para el amor.


jueves, 23 de mayo de 2013

Como una canción

Como una canción
hemos pasado de moda,
pero de vez en cuando
aún tarareo tus notas.

Como una canción
demasiado cantada
he desgastado tu letra,
ya no significa nada.

Como una canción vieja
ya no te escucho a menudo
pero a veces la nostalgia llega
y te pone en mi mp4.

En esos días cuando suenas
vuelvo a pasear un rato
por la avenida del recuerdo
que fuimos los enamorados.

Cuando nuestra canción suena
subo el volumen de la radio,
bailo con tu memoria
y le sonrío al pasado.

Eso significa que ya no dueles,
aunque tus letras perduren en el tiempo
ya no despiertan los mismos sentimientos,
eres esa nostalgia que deja un buen recuerdo.

Como una vieja canción
aunque ya no te escuche a menudo,
siempre traerás una sonrisa
cuando recuerde tu lírica.

Gracias por haber puesto música a mi mundo.


sábado, 18 de mayo de 2013

I'll be your umbrella

Beneath the rainy sky
we shared an umbrella,
but I shared so much more,
I shared my heart with you.

Beneath the rain
I'll be your umbrella,
Against gravity
your parachute,
In the face of storm
I'll be your shield,
On windy days
your roof.

Will you come to me?
Cuddle beneath my wing,
I've kept my heart warm
to welcome you.

Between the grey clouds
a timid ray of hope
falls upon your face,
I wish the rain won't stop,
I want to keep walking
always by your side,
my heart is beating like crazy.
Can't you hear its voice?

Beneath the rainbow
you shared a smile with me
(a smile of gratitude)
but I shared so much more,
I shared my heart with you
(all my love)


Beneath the rain
I'll be your umbrella,
Against gravity
your parachute,
In the face of storm
I'll be your shield,
On windy days
your roof.

Will you come to me?
My heart is crying,
I kept the Door to Heaven open
to welcome you.


El ventanal de tus ojos

La tristeza que nubla tu mañana,
vaho empañando el ventanal de tu mirada,
la calidez de un corazón resguardado
que se ha topado con la fría realidad.

Los días de lluvia
cuando las lágrimas rozan tus ojos
aún escribes su nombre en el cristal,
dime, niña de ojos tristes,
¿a quién intentas llamar?

El ventanal empañado de tus ojos,
reflejo de un corazón enamorado,
poco a poco la realidad va calando
hasta que el frío se asienta en tu interior
y descubres que el amor escrito en vaho
como un sueño se ha evaporado
y quedas frente a frente con la realidad.

La realidad que pinta tu mañana,
transparencias cristalizan en el ventanal de tu mirada,
la frialdad de un corazón desencantado
que ha perdido la habilidad para soñar.

(Espero que llegue un verano cálido
a devolver la esperanza a tu mirar)


viernes, 17 de mayo de 2013

Mirage

You pass by me
like a summer breeze,
your touch so warm
but so so brief,
and when you're gone
I'm left alone
in the winter cold,
just me...

You come and go
like a shooting star
so pretty and dazzling
but so afar.


Why can't you understand?
I cut open my heart
My feelings in the snow
are melting, melting, melting


Why won't you understand?
The pureness of my love
like the first snow,
you are stepping on it
and it's becoming dirty.

But why do I still love you?
The darkness within,
You wake everything,
The darkness within,
this sure seems like me

You walk by me,
a light in the night,
a sad memory
that my heart is empty,
like a firefly
blinding in the darkness,
I want to own your light
but in the dawn you vanish

You come and go
like a poppy flower
so bright and cheerful
but so brief


Why can't you understand?
I cut open my heart,
my feelings in the snow
are melting, melting, melting

Why won't you understand?
The pureness of my love
like the first snow,
you are stepping on it
and it's becoming dirty.

But why do I still love you?
The darkness within,
You wake everything,
The darkness within,
this sure seems like me

You come and go
like the moon phases,
you make me full
and in the new moon
keep me in darkness,
waking waves
out of my feelings,
a storm is coming

You walk by me
without a look,
why can't you see
my love is true?


Why can't you understand?
I cut open my heart,
my feelings in the snow
are melting, melting, melting

Why won't you understand?
The pureness of my love
like the first snow,
you are stepping on it
and it's becoming dirty.

But why do I still love you?
The darkness within,
You wake everything,
The darkness within,
this sure seems like me

You came in
and made me a better man,
now that you leave
will you tear me to pieces?

I thought the hot star
would melt my winter heart,
I thought the dazzling flower
would decorate my loneliness;
but in the end I was wrong,
you were just a passing breeze,
a fading moon,
a dream to wake me up from my slumber.

In the end,
the only thing left
is me.



jueves, 16 de mayo de 2013

Un cielo de estrellas para mi papá

Eva había nacido en una ciudad sin estrellas. A pesar de que nunca las había visto su padre le hablaba a menudo de ellas. 

"Son velas que iluminan el cielo nocturno"- solía decir. 

Eva no lo comprendía. El cielo de su ciudad siempre era gris, cubierto por una nube oscura de contaminación que nunca se disipaba, ni en el más caluroso de los días. A veces, al mediodía en pleno verano, el sol asomaba tímidamente entre el estrato de polvo que parecía siempre adherido al aire y la niña se sorprendía admirándolo. 

"Es como una naranja grande y redonda en el cielo"- solía pensar en voz alta.

Y su padre se reía. 

"Si te gusta el sol te hubieran encantado las estrellas"- decía- "Son como millones de soles en la noche solo que muy lejanas y pequeñas"

Y aunque no lo comprendía (¿quién iba a querer iluminar el cielo con velas teniendo farolas, lámparas y bombillas?), Eva sonreía. Sonreía porque le gustaba imaginarlo, fantasear con un cielo adornado por millones de diminutos soles. Pero sobretodo, sonreía porque aquellos eran los únicos momentos cuando su padre sonreía.

Desde la ventana de la habitación de hospital donde su padre residía tampoco se veían las estrellas. Eva a menudo lo sorprendía contemplando el cielo con nostalgia, con aquel semblante gris que hacía juego con la monotonía de su ciudad, como esperando algo que nunca volvería. Y día tras día veía morir la esperanza en el rostro de su padre, cada vez más cansado y ceniciento, se estaba apagando como las estrellas que Eva jamás había visto se habían consumido en el cielo.

"¿Por qué está papá siempre tan triste?"- le preguntó una vez a mamá.

Su madre era un mujer que siempre tenía una sonrisa amable, pero sus ojos estaban velados por la misma nube contaminada que el cielo de la ciudad.

"Porque ya no quedan estrellas en el cielo"- le contestó con aquella sonrisa triste de siempre.

Eva no lo comprendía. ¿Por qué necesitaba alguien las estrellas? Ella vivía perfectamente feliz sin nunca haberlas conocido.

"¿Y para qué necesita papá las estrellas"- inquirió.

"Para pedir un deseo"- repuso su madre.

"¿Para pedir un deseo?"- repitió la niña incrédula.

Y su madre sonrió, de verdad, con una sonrisa que iluminó sus ojos e incluso disipó la niebla que siempre los tapizaba.

"¿No lo sabes? Las estrellas conceden deseos"- le dijo.

"¿Conceden deseos? ¡Yo también quiero pedirles uno!"- exclamó.

El rostro de su madre mantuvo la sonrisa, pero sus ojos volvieron a apagarse.

"Pero ya no hay estrellas"- le recordó.

"¡Pues entonces las traeré de vuelta!"- decidió Eva con convencimiento y salió corriendo antes de que la mirada triste de su madre le extinguiera la esperanza.

Durante días y días buscó la forma de revivir las estrellas. Buscó en internet, en libros y enciclopedias, incluso preguntó a sus profesores, pero ninguno tenía la respuesta. Poco a poco comenzó a desesperarse. ¿Cómo podía traer de vuelta las estrellas?

De pronto un día encontró la respuesta donde menos la esperaba. 

"¿Si no puedes traerlas de vuelta porque no las creas nuevas?"- le preguntó un amigo cuando le contó sus problemas.

"Es imposible crear las estrellas"- pensó Eva con sorna desestimando la idea.

Pero durante largas noches aquellas palabras no abandonaban sus pensamientos. ¿Y si podía crear las estrellas? ¿Cómo podía hacerlo?

Y entonces lo recordó, las palabras favoritas de su padre: "Son velas que iluminan el cielo nocturno"

Si tan solo pudiera colgar velas del cielo...

¿Pero cómo? Pasó días enteros, eternos, buscando la solución, hasta que un día de improviso dio con ella. Pero necesitaría personas, decenas y decenas de personas, para poner su plan en marcha. Sin embargo, no permitió que eso la desanimara después de haber llegado tan lejos. Y empezó a hacer correr la palabra.

"Creemos un cielo de estrellas"- decía a conocidos y desconocidos por igual, en la calle, en el colegio, en el polideportivo, en el hospital...

Así llegó la noche indicada. Y para su sorpresa llegaron, primero de 10, después 20, luego 30... más y más y más personas. Y Eva comprendió que todos ellos quería ver estrellas en el cielo. Los había de todas las formas y edades: niños, jóvenes, adultos y ancianos... obreros y empresarios... casados y solteros... padres, hijos y abuelos... Todos allí para devolver a la noche sus estrellas.

Se pusieron manos a la obra, creando lámparas de papel de colores e inscribiendo sus deseos con tinta que arrastraba la esencia de sus sueños.

"¿Cuál es tu deseo?"- le preguntó su madre con la sonrisa más hermosa que Eva jamás había visto, una que parecía resplandecer más que todas las imaginarias estrellas de la noche.

"Es un secreto"- contestó Eva- "He oído que si los deseos se dicen en voz alta no se hacen realidad"

Su madre asintió con aquella sonrisa que la iluminaba como el sol y sin insistir continuó garabateando en una de las paredes de la lámpara. Eva contuvo su deseo de mirar y en vez de ello se concentró en su propio rotulador.

"Deseo que mi padre sea feliz"- escribió en el papel de la lámpara. 

Y con eso prendió la pequeña vela que adornaba el pie de la linterna y con ojos desmesurados contempló sus paredes inflarse y la vio ascender lentamente hacia el cielo. Una a una, decenas de lámparas cobraron vida a su alrededor y siguieron a la suya en su camino de regreso a la noche. Y Eva admiró anonada por primera vez la belleza de un cielo repleto de estrellas. Y cada estrella portaba al menos un deseo. Y entonces lo comprendió al fin, la importancia de las estrellas, y que no estaba viendo un cielo repleto de ellas sino un cielo alumbrado de esperanza.

Aquella noche, la sonrisa no abandonó los ojos de su madre y su padre vio desde la ventana del hospital por primera vez estrellas. Y al día siguiente cuando Eva corrió a visitarlo su rostro estaba iluminado por la esperanza.




Ever lasting stream of hope

You brought me down,
I couldn't breath,
beneath the surface
the light is dim.

Everything fades,
the only thing left
is me.

But even in the total darkness
a little candle kept its light,
it was shaky, a little blurry,
but drew a pathway in the night.

It seems like dreams
are made from stars' cloth,
even in their tomb
they keep shining upon.

And even in the total eclipse of my soul
their gentle warmth brought back my hope,
and I learned that I was never alone,
even in darkness there's a dim light,
a twinkling hope that keeps us afloat.


miércoles, 15 de mayo de 2013

Confesión literaria

Quererte vino de forma natural, como si mi corazón hubiera sido hecho a medida para alojarte. Fuiste un buen inquilino, llenaste todos mis vacíos e incluso suturaste mis desgarros. Poco a poco mis cicatrices empezaron incluso a parecerme bellas marcas de mi historia, como las arrugas de un libro que ha sido leído muchas veces o el desgastado marcapáginas que guarda sus hojas. Empecé a pensar que tal vez serías el hombre que no se cansara de leerme una y otra vez  desde el principio hasta el final y que quizás volvieras a maravillarte con cada nuevo descubrimiento en cada una de tus lecturas. Quería convertirme en el culmen de la literatura, tu obra favorita, la única novela a la que siempre regresabas mientras las demás cogían polvo como recuerdos en tus estanterías. Fue entonces cuando comprendí que eras el lector para el que había estado escribiendo mis páginas. 


domingo, 12 de mayo de 2013

Un mundo de poesía

En un mundo donde nadie lee poesía
me empeño en ser poeta,
por eso mis palabras no llegan
a más que tinta de sueños,
ahora digitales y un poco pixeladas.

Pero en este mundo aún queda poesía,
si miras,
si respiras...
podrás sentirla.,
en las notas prendidas de la música,
en las líricas de tu canción favorita,
en las palabras que buscas al describir un paisaje,
en la coincidencia que en tu lengua hace rimas,
en la belleza de las pequeñas cosas.

Vivimos en un mundo de poesía.


sábado, 11 de mayo de 2013

Bewitched kiss


You called my name,
it had a nice ring to it,
in between your lips
it sounds so sweet and sensual.

You slid beneath my skin,
touch a fiber on my heart
and with my heartstrings
play a world of music.

I've lost myself
in your fingers game,
drowning in your eyes,
gasping for your kisses.

There's no oxygen,
seems my brain's out of order
and my heart took command,
now I'm driving a car without breaks
directly to crush into your heart.

You pulled from my string
and broke the collar,
now you've set me free
and I'm gonna make you sweat
sweet love for me.

Tonight's the night,
can't you breath it in the air?
Romance is everywhere
and I am waiting.

My charming prince
there's no way out,
hear the call of love,
I am coming.

I'll call your name,
you'll fall under my spell
and I'll seal our fate
with a bewitched kiss.

You called me,
it had a nice ring to it,
my charmed prince
Cinderella may have a curfew
but us, witches,
are night queens.


El Artista

Sus manos
que esculpen caricias a lo largo de mi piel,
que me moldan a la forma de sus deseos,
que dibujan entramados de placeres
y me tallan en el material de sus sueños.


Sus labios
que cincelan en anhelo sus palabras,
que se tatúan a fuego con sus besos,
que colorean de magia mis suspiros
y se modelan a las sugerencias de mi cuerpo.

Sus dedos
que delinean el canto de mis curvas,
que esbozan los detalles de mis secretos,
que se pierden bosquejando territorios
y se reencuentran pincelando recovecos.

Sus ojos
que me enmarcan en la profundidad de su mirada,
que me exponen en el altar de su enamoramiento,
que me hacen sentir la más bella pieza de arte
y me convierten en la obra central de su museo.

Es él,
es él el artista que
me erigió como mujer.


Tus palabras prostitutas

Las palabras prostitutas
que escapaban de tus labios,
que tantos otros oídos
ya habían besado,
dejaban mordiscos amargos
que implantaban la duda.

Tus labios que juraste puros
se prostituían en callejones oscuros,
en las intersecciones de otras mujeres,
vendiendo tu cuerpo a cambio
de un gramo de placer barato
y comprando mi corazón con amor prediseñado.

Tus caricias sustitutas
que en mi piel dibujaban preguntas
mientras en otras evocaban deseos,
actrices vestidas de gala
para caminar la alfombra roja del engaño
protagonizada por tus cuentos.

Tus miradas infieles
que se prendían de la solapa
de otras pieles,
un encaje de atractivo
para ensalzar tus mentiras,
un broche para mi corazón herido.

Hoy he construido una fosa común
donde enterrar todas
tus palabras prostitutas,
tus labios impuros,
tus caricias sustitutas
y tus miradas infieles.

Me voy,
puedes regalárselas a otras
todas las mentiras que me diste,
yo me largo
en busca del auténtico sabor de la vida
y no su sucedáneo.



martes, 7 de mayo de 2013

Yo sin ti

Sin ti,
el mundo es como un jardín sin flores.

Sin ti,
ya no encuentro la rima a las canciones.

Sin ti,
la vida no tiene poesía,
oigo música sin melodía,
las líricas de amor
carecen de sentido.

Sin ti,
los pájaros cantan sin ilusión.

Sin ti,
la primavera ya no tiene olor.

Sin ti,
solo queda el silencio...
de mi propia voz.

Sin ti,
la vida es insípida,
inodora e incolora,
como agua impotable,
se disfraza de supervivencia
y me envenena.

Sin ti,
la vida es aburrida,
el trascurrir de los días
se encadena a la desilusión.

Sin ti...
a pesar de estar sin ti...
sin ti...
aún sigo viva,
aunque los acordes de mi vida desafinan,
si sigo practicando,
algún día
en mi mundo sin ti
también habrá música.

Sin ti...
a pesar de estar sin ti...
sin ti...
aún sigo en pie
aunque los tonos de mis días son en sepia
si sigo dibujando
algún día
en mi cuadro sin ti
también habrá color.

Sin ti...
a pesar de estar sin ti...
sin ti...
aún respiro,
aunque la fragancia de tu ausencia es inodora
si sigo aspirando
algún día
mi vida sin ti
también tendrá aroma.

Y ese día
en mi mundo sin ti
el sin ti
carecerá de significado,
y llenaré todos los rincones de mí,
tocaré música para mis oídos,
pintaré los días con mis colores favoritos
y la vida vestirá mi aroma.


Tinta seca sobre sabores perdidos

Las promesas se secan sobre el papel,
se evapora la tinta de los sueños,
el punto final de este vaivén
lo escribí con lágrimas y sal.

Echa una rodaja de limón
a la tónica del desamor
para disimular su sabor amargo.

Y sobre la mesa del pasado
el tintero de las ilusiones queda vacío,
lágrimas de tinta negra
que dejan surcos que hablan de hastío.

Una gota de silencio
que calla a gritos de nosotros,
nunca se me dieron bien las palabras,
escucha el suspiro de un corazón roto.

Sal de lágrimas
para ponerle sabor
a tu insípida despedida.

Y un beso de hielo
que entumezca mis sentidos,
el licor del olvido
quema en mi memoria.

Mañana cuando despierte
con la resaca del desengaño,
beberé la última gota de la copa
del romanticismo edulcorado.

Echa un grano de azúcar
al cáliz de tus mentiras,
se ha acabado la dieta,
no quiero amor bajo en calorías.

Una onza de consuelo,
una tarrina de efervescencia
y sellaré con pintalabios rojo
el acuerdo de nuestra indiferencia.

En presencia de tu ausencia
he reescrito la receta del amor:
una rodaja de limón
para un suspiro de frescor,
una lágrima de sal
le da un toque de sabor
y un grano de azúcar
para endulzar el paladar;
antiséptico y desinfectante.

La tinta se seca sobre la página que fuimos,
fuiste un bocado menos apetitoso que tu presentación,
ahora salgo a la caza de nuevos ingredientes
para seguir experimentando con la pócima del amor.


domingo, 5 de mayo de 2013

Amor en crisis

No me llegó la carta de desahucio
que anunciaba que me echabas de tu corazón,
me desalojaste sin noticia,
y sin aviso me vi con las maletas en la calle,
vistiendo solo el camisón del desamor.

A horas intempestivas de la vida
cuando creía haber erigido en ti mi hogar,
me encontré en el rellano de tu puerta,
sola, pobre y desvalida,
sin un lugar al que regresar.

El felpudo que una vez me dio la bienvenida,
nunca pudo acomodar nuestros zapatos
y me doy cuenta demasiado tarde
de que fuiste una mala inversión, un plagio,
un robo de mis días que malgastó mis pasos.

Nadie me va a devolver lo que te di,
pues no hay tiempo para reembolso
y el amor que invertí en nuestros planes de futuro
se lo has transferido a una cuenta extranjera,
el balance de nuestra relación queda en números rojos.

Así he llegado a la crisis de mi vida,
por confiar en las promesas vanas que me diste,
debí saber que hipotecar mi vida entera en ti
tenía un interés demasiado alto,
el amor no se engorda con alpiste.

Mi corazón es una hucha rota,
recojo sus pedazos antes de marcharme,
es todo lo que queda de nosotros,
un vacío sin un duro con que invertir en el mañana,
sin un billete hacia el futuro, solo puedo seguir caminando hacia delante.